200402-2C (TWR) 태국 야생 찹쌀 이양 청주 / Double fermented Thai Wild Rice Suul

2020바

Screen+Shot+2020-06-08+at+2.35.10+PM.jpg

200402-2C (TWR) 태국 야생 찹쌀 이양 청주 / Double fermented Thai Wild Rice Suul, Brewed in Los Angeles, April 2020

담근 날 / Brewed on : April 2, 2020

밑술 / Mitsuul : 100g 태국 찹쌀 / Thai sweet rice + 100g 서누룩 / Sunuruk 1912 C + .5L 물 / water

덧술 / Deotsuul : 1kg 태국 찹쌀 / Thai sweet rice + 2L 물 / water

거른 날 / Pulled on : April 6, 2020

이 연분홍 빛 투명한 술은 그 아련한 색만큼이나 맛도 하늘하늘 하다. 산도가 비교적 높게 느껴지면서도 거스르지 않는 자극이 곱고 높은 톤의 음성을 듣는 듯하다. 부드럽게 착 달라 붙는 목 넘김 뒤에 입안에서 번지는 뜻밖에 구수한 맛 또한 호기심을 돋운다. 이 술의 시작은 드라이 한 ‘로제 와인’과 같이 포도가 아닌 쌀로도 사랑스런 맛과 빛깔을 지닌 술을 빚을 수 있을까 하는 궁금증에서 시작했다.

6리터 플라스틱 용기에 태국 야생찹쌀 100g, 태국 찹쌀 1kg, 서누룩 100g, 물 2.5L를 넣어 아주 적은 양으로 조심스럽게 시작한 실험이었다. 막상 술을 거르고 맛을 보니 양을 더 늘리지 않은 게 아쉬울 정도였다. 물론 지금은 아주 많은(^^) 양으로 연구를 진행하고 있다. 

이 술은 기름을 두르고 소금만 조금 뿌려 살짝 구운 두부와 싱싱한 시금치를 데쳐 멸치가루와 된장, 마늘과 파를 물을 조금 붓고 끓여 버무린 장으로 짜지 않게 무친 나물들과 잘 어울릴 듯하다. 또한 버터와 막걸리를 끓여 더운 김에 입을 쫙 열게 한 신선한 홍합과 포카치아 빵도 이 술을 반길 것 같고, 애호박을 밑에 깔고 찐 간간한 염장 고등어찜도 곁에 놓을 만하다.

쓴맛(2), 짠맛(2) ,단맛(1), 신맛(2), 감칠맛(2), 탄산(0)

This translucent, delicately pink suul tastes almost as subtle as its misty color. It is high in acidity, but like the sophisticated voice of a soprano singer, it is not piercing in its 'high-pitched' quality. The mellow taste of fresh nuts curiously envelopes the mouth after a soft and easy swallow, providing contrast to the initial brightness of the palette.

Interestingly, this suul is the experimental result of a question: Can rice make a wine that tastes as lovely and looks as beautiful as a dry Rosé? The small-scale experiment was done in a clear 6L food-safe plastic container, with just 100g of Thai wild rice, 1kg of Thai sweet rice, 100g of sunuruk, and 2.5L of water. Sure enough, after tasting this suul, a larger scale experiment is in production as this is being written.

This charming suul would pair delightfully with lightly salted and sautéd tofu and quick-blanched spinach namul, dressed with soybean paste, crushed dried anchovies with minced garlic, and spring onions. It would also well accompany steamed mussels in a saucy, makgeolli-butter reduction, or steamed and brined mackerel, over a bed of green summer squash.
Bitterness(2), Saltiness(2), Sweetness(1), Tartness(2), Savory(2), Gas(0)

Day 1, 범벅 / Beombok

Day 1, 범벅 / Beombok

Day 3, 덧술 직전 / Just before deotsuul

Day 3, 덧술 직전 / Just before deotsuul

Day 3, 덧술 / Deotsuul

Day 3, 덧술 / Deotsuul

Day 4, 덧술 1일 후 / 1 day after deotsuul

Day 4, 덧술 1일 후 / 1 day after deotsuul

Day 9, 덧술 6일 후 / 6days after deotsuul

Day 9, 덧술 6일 후 / 6days after deotsuul

Day 22, 덧술 19일 후 / 19 days after deotsuul

Day 22, 덧술 19일 후 / 19 days after deotsuul